Перевод "Столетняя война" на английский

Русский
English
0 / 30
Столетняяcentenarian centennial centenary
войнаwarfare war
Произношение Столетняя война

Столетняя война – 16 результатов перевода

И потом я решил, вот это:
ОДИН ВТОРНИК СТОЛЕТНЕЙ ВОЙНЫ
Мы ничего не знаем.
I decided it was that
A TUESDAY IN THE 100 YEARS WAR
We know nothing
Скопировать
Я Аватар
Мы начали выращивать это стадо летающих бизонов после столетней войны
Никогда не думала, что смогу подарить их аватару
I'm the Avatar.
- We've been raising this herd of air bison Since the hundred year war.
I never thought I'd be able to present one to the Avatar.
Скопировать
Когда-то сияние было и на Южном полюсе.
Но в течение столетней войны юг потерял гармонию.
И сияние исчезло.
THERE USED TO BE LIGHTS IN THE SOUTH AS WELL.
BUT DURING THE HUNDRED YEAR WAR, THE SOUTH WAS THROWN OUT OF BALANCE,
AND THE LIGHTS DISAPPEARED.
Скопировать
Следующий вопрос.
Как долго... длилась Столетняя война?
- 116 лет.
Our next question.
How long... did the Hundred Year War last?
- 116 years.
Скопировать
- Операция "Быстрое решение"
В любом случае, у всех у нас бывали неудачные дни, но с тем, который помог начаться Столетней войне,
Похоже, что стрижка Людовика VII была досадным промахом.
No.
but that one takes some beating.
Louis VII's haircut seems to have been a bit of a faux pas.
Скопировать
Возможно, так и было! - Я развожусь с тобой! - Но последствия развода были чудовищными.
Сплотила земли вокруг себя, вышла за Генриха II, и вместе они начали Столетнюю войну.
- Да, но это так люди в интеллигентной компании говорят.
Maybe it happened! "I divorce you!" But the consequences were enormous.
married Henry II and they began the 100 Years War.
So it's the haircut that began a 100 Years War.
Скопировать
- Очень хорошо.
В "Симпсонах" как-то упоминалась Столетняя война. - Правда?
- Знаете, как там ее называли? - Не-а.
APPLAUSE Very good.
The Simpsons make a reference to the 100 Years War.
Do you know what they call it?
Скопировать
Он что-то изучал.
Столетняя война, крестовые походы.
Иллюстрированные манускрипты.
He was researchingsomething.
Hundred years' war,the crusades.
Illuminated manuscripts.
Скопировать
Невозможно выиграть эту битву.
Это Столетняя война.
Войне с терроризмом нет конца.
You can never win the battle.
It's a 100 Year War.
Never end the War on Terrorism.
Скопировать
Легенда о Корре
Хотя Столетняя война давно закончилась, мир еще не наступил.
Этим революционерам, который называют себя "Уравнителями", плевать на равенство.
The Legend of Korra
Although the Hundred Year War has long passed, we are not living in a time of peace.
These revolutionaries who call themselves "Equalists" are not interested in equality at all.
Скопировать
Вода
как он и его друзья героически закончили столетнюю войну.
Аватар Аанг и Лорд Огня Зуко преобразовали колонии Народа Огня в Союз Национальных Республик. где маги и немаги со всего мира могли жить в спокойствии и гармонии.
Water
When I was a boy, my father, Avatar Aang, told me a story of how he and his friends heroically ended the Hundred Years War.
Avatar Aang and Fire Lord Zuko transformed the Fire Nation colonies into the United Republic of Nations, a society where benders and nonbenders from all over the world could live and thrive together in peace and harmony.
Скопировать
- Свергнет тебя, пройдет южнее к Неаполю.
Его армии закалены столетними войнами с Англией.
Здесь им нет равных.
- Depose you, march south to Naples.
His armies are hardened by a 100 years of battle with England.
There is nothing here to match them.
Скопировать
Может, я слишком запал на это.
Это не Столетняя война, и у него только 5 парней, а не Франция.
Франция.
Maybe I'm overthinking it.
This isn't the Hundred Years' War. He's only got five guys. He's not France.
France.
Скопировать
Вода
как он и его друзья героически закончили столетнюю войну.
Аватар Аанг и Лорд Огня Зуко преобразовали колонии Народа Огня в Союз Национальных Республик. где маги и немаги со всего мира могли жить в спокойствии и гармонии.
Water.
When I was a boy, my father, Avatar Aang, told me the story of how he and his friends heroically ended the Hundred Year war.
Avatar Aang and Fire Lord Zuko transformed the Fire Nation colonies into the United Republic of Nations, a society where benders and non-benders from all over the world could live and thrive together in peace and harmony.
Скопировать
Тогда я впервые выдала себя за мужчину.
Никто и не узнает, что обычная женщина помогла закончить Столетнюю войну.
Ты бессмертна, но уязвима.
My first stint as a man.
No-one will ever know that a mere woman helped end the Hundred Years' War.
You're immortal, not indestructible.
Скопировать
Мы исправим историческую несправедливость.
Как вам известно, после Столетней войны
Аватар Аанг и Лорд Огня Зуко украли часть нашей территории и основали Объединённую республику.
There is a grave injustice that Must be corrected.
As you all know, After the hundred year war,
Avatar Aang, along with Fire Lord Zuko Stole earth empire land and Formed the united republic.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Столетняя война?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Столетняя война для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение